-
SCRIVE PER NOI
CHIARA PITONI Appassionata di foto, viaggi e belle cose. 29 anni, blogger di professione e fashionist per passione. Mail:blogger@leam.com
http://www.leam.com/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/507666leam_borse.jpg link
http://www.leam.com/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/436163leam_scarpe.jpg link
http://www.leam.com/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/661210prova2.jpg link
|

Il barocco nella moda, sarà protagonista nelle prossime collezioni autunno inverno 2012 sotto il nome di Dolce&Gabbana e Balmain. Una definizione, un periodo artistico, che associato alla moda ne spiega la brillantezza, l'uso di decori e materiali preziosi , dall’oro al ricamo eccessivo. The baroque in fashion will be featured in the next autumn-winter 2012 collections under the name of Dolce & Gabbana and Balmain. A definition or an artistic period, which is associated with the fashion explains the brightness, the use of decorations and precious materials, gold embroidery too.
Da primi borselli apparsi con un pizzico di spavalderia negli anni ’70, la borsa è diventata nel corso degli ultimi anni un accessorio fondamentale anche per l’uomo. Da viaggio, da ufficio o per muoversi semplicemente in città ed avere tutto a portata di mano, dal computer all ’iPad, la borsa è ormai diventata una compagna inseparabile anche per lui. Le borse da uomo adesso vanno oversize e con materiali preziosi. Ecco alcuni modelli scelti per voi!
First purses appeared in the '70s, the stock has become over the last few years an essential accessory for the man. For travel, office or just moving in town, for computers or iPad, the bag has become a constant companion for him. Bags for men now are oversized and with fine materials.
Biker, safari, militare e preppy convivono nella collezione che Olivier Rousteing ha presentato per Balmain 2013. La campagna pubblicitaria è un angolo di una cucina retro, dall'appeal anni Cinquanta; sullo sfondo una finestra aperta su quella che pare la campagna inglese. Biking, safaris, military and preppy coexist in the collection that Olivier Rousteing presented for Balmain 2013.La advertising campaign is a corner of a kitchen with a fifties dall'appeal; an open window in the background look at the English countryside.
Negli scatti della nuova collezione di Celine, la modella, Daria Werbowy fotografata da Juergen Teller, appare pallida e come fosse completamente struccata; senza quella ricercatezza che troppo spesso appare irrimediabilmente falsa, leccata, artificiosa e per ciò stesso non ripetibile con i medesimi risultati al di fuori della rivista in cui si vede.
In the shots the model, Daria Werbowy photographed by Juergen Teller of the new collection for Celine, appears pale and completely cleansed, without the preciousness that too often seems fake. Licking, artificial and thereby not be repeated with similar results to outside of magazine.
In tempo di saldi per non comprare alla rinfusa la cosa migliore è giocare d’anticipo sulle tendenze Autunno Inverno. Acquista oggi cose che potrai usare anche per la prossima stagione. Ecco il nostro composit di pezzi in saldo che si ripresentano anche nei look del prossimo inverno. Dalle passerelle di Dolce&Gabbana..prendi una gonna a tubo, preferibilmente in tessuto stretch o comunque ben sagomata sui fianchi. Aggiungi un po’ di oro, di pizzo, tacchi e qualche strass. Avrai il nuovo sexy look alla Dolce&Gabbana proprio come nella sfilata Autunno Inverno 2012-13.
During sales time do not buy in bulk but try to anticipate next trends from autumn winter 2013. We suggest you to buy things that you can use also for next season. Here is our mix of garments that persist also for next winter. From the runways of Dolce & Gabbana .. Grab a pencil skirt, preferably fabric stretch or well-shaped. Add a little of gold, lace, heels and some rhinestones. You will have a hot new look to the Dolce & Gabbana Fall Winter just like the fashion A/I 2012-13.
La nuova campagna Balenciaga autunno inverno 2012-13 lascia senza parole come al solito: ambienti rarefatti e contrasti tra il rigore delle silhoutte e l’ambientazione. Il setting, ricrea un ambiente naturale di sabbia, staccionate in legno e rami di paglia decontestualizza le giovani donne in uniformi ispirate al codice formale dell’abbigliamento da ufficio.
The new campaign Balenciaga Autumn Winter 2012-13 is full of contrast between the rigour of the sharp silhouettes and the striking chromatic choices of enviroment. Staging a natural landscape with sand, wooden fences and straw branches, the set contrasts with the young women clad in uniforms inspired by formal office wear.
E’ finalmente on line la campagna pubblicitaria di Fendi firmata Karl Lagerfeld. Una giornata nel cuore della Toscana: ecco il concetto chiave della campagna pubblicitaria di Fendi per l'AI 2012/13. La location è Panzano in Chianti vicino Firenze Photographer: Karl Lagerfeld W’S Model: Joan Small Stylist: Charlotte Stockdale
It 's finally online the advertising campaign by Fendi, as usual, taken by the great Karl Lagerfeld. One day in the heart of Tuscany: this is the key idea of Fendi's advertising campaign for FW 2012/13. The location is Panzano in Chianti near Florence Photographer: Karl Lagerfeld W'S Model: Joan Small Stylist: Charlotte Stockdale
La nuova campagna Miu Miu per l'autunno - inverno 2012/13, è una serie di ritratti dal tono seducente e provocatorio con protagonista Chloe Sevigny. Una campagna semplice nella location( una sedie ed una parete color crema) ma piena di fantasia negli accostamenti di stampe e colori. Gli abiti, con le loro forme secche, mascoline e la moltiplicazione psichedelica di stampe diventano i protagonisti di un collage visivo caleidoscopico, nel quale maschile e femminile sfumano in un’eccentricità senza limiti.
The new campaign for Miu Miu Autumn - Winter 2012/13, is a series of portraits with Chloe Sevigny starring in a seductive and provocative tone A simple location (a cream-colored chairs and a wall), but full of imagination in the combinations of prints and colors. The clothes, with their dry forms, with masculine and psychedelic prints are the real protagonists of a kaleidoscopic visual collage, in which male and female merge into eccentricity.
Ancora una volta stile noir per Gucci Una campagna pubblicitaria, quella della collezione Autunno inverno 2012-13 da film noir e dalle tonalità da dipinto, modelle immobili ed imperturbabili, signore di gran classe. ... Una campagna dove emergono tutte le tendenze Gucci per abbigliamento del prossimo inverno.
Again noir style for Gucci An Adv campaign, Fall and Winter 2012-13 like a noir movies ,with drawing tones, unperturbed models, and classy ladies. ... A campaign where all the emerging trends comes out.
Dolce&Gabbana per la nuova campagna autunno-inverno 2013-13 puntano nuovamente sulla Sicilia e le bellezze veraci di un’Italia d’altri tempi. Lo sfondo è , come di consueto, la Sicilia, terra d’origine di Domenico Dolce e Stefano Gabbana . Le scene rappresentate sono quelle della più classica italianità: famiglie che escono dalla messa della domenica, donne sorridenti e mamme premurose, pescatori, balli in strada e poi l’uomo siciliano verace e un po' cascamorto.
Dolce & Gabbana's new campaign for autumn-winter 2013-13 is set in Sicily and look at the true beauty of an Italy of the past. The background is, as usual, Sicily, the home of Domenico Dolce and Stefano Gabbana. The scenes represented are classic: families that come out of Sunday Mass, smiling women and caring mothers, fishing man dancers in the street and then the true Sicilian man flirting.
|